Tradução gerada automaticamente
Pantomime
Grand Theft
Pantomima
Pantomime
outra coisaanother thing
não vou pedir desculpasi will not apologize
quase nadanext to nothing
sei que nada sai de graçai know nothing exacts a price
enquanto isso, alguma dormeanwhile some heartache
um pão-duro pode te desgastarsome cheapskate can wear you out
ensine o evangelho pro seu filhoteach the gospel to your kid
coloque-se em dúvidaput yourself in doubt
e há uma coisa que permaneceand there is one thing that remains
não é fácil de segurarit ain't easy to retain
a pantomimaa pantomime
é verdade que só penso em vocêit's true i only think of you
quando estou sozinhowhen i'm alone
e então as pequenas coisas que façoand then the little things i do
saem todas erradasthey turn out all wrong
me dá calafrios pensarshudder to think
quem poderia ser a verdadeira criança cruelwho the real cruel kid could be
você se liga depois do ataqueyou wise up after the attack
como se fosse parte de algum acordolike it's part of some deal
mas nunca é o bastantebut it is never quite enough
quando algum crítico te avaliawhen some critic sizes you up
a pantomimaa pantomime
como eu gostaria de mudar as coisashow i wish i could change the things
que fizthat i've done
mas estou encarando o lado erradobut i'm staring down the wrong end
da armaof the gun
se eu devolver todas as coisasif i give back all the things
que ganhei de graçathat i got for free
só pra viver e aprenderjust to live and to learn
você me agradeceriawould you thank me
veja, há um boato rolandosee there's a rumour going 'round
você vive de mão em bocayou do your living hand to mouth
a pantomimaa pantomime



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grand Theft e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: