Tradução gerada automaticamente
Colony Undead
Cenotaph
Colônia dos Mortos-Vivos
Colony Undead
Em silêncio nasce uma forma cadavéricaIn silence born a cadaverous form
Eles aparecem no subsoloThey appear in the underground
Com desejo de ódio e vingançaWith lust of hate and revenge
Os mortos-vivos se levantamUndeads the corpses rise
Colônia dos mortos-vivosColony of the undead
Vítimas de poluições malignasVictims of malicious pollutions
Sofrem com excreções brutaisThey suffer with brutal excretions
Emergindo de um túmulo podreEmerging from a putrid tomb
Procurando e cheirando o sangueSearching and smelling the gore
Colônia dos mortos-vivosColony of the undead
O fedor de cadáver enche o arStench of corpse fill the air
Na hora do crepúsculo o massacre vai chegarAt twilight hour slaughter will come
Zumbi canibal, impulso de vomitarCannibal zombie, impulse to disgorge
Sobre as tripas com cheiro de podreOver a guts with reek of rot
Eu apareço com fome nos olhosI appear with hunger in my eyes
Começo a cortar um corpo inocenteStart to slash an innocent body
Intestinos e sangue cobrem meu rostoIntestines and blood cover my face
Sem arrependimento, começo a comerWith no repent I start to eat
Profano sua cabeça, uma emanação podreDesecrate your head, a putrid emanation
Começa a subir do seu cérebroStarts to rise from your brains
Os ossos são triturados com prazer vulgarBones are grinded with vulgar pleasure
É a depravação dos mortos-vivosIt's the depravation of the undead
A carnificina necromanteNecro butchery
Imortal, dor mortalImmortal, deadly pain
Caçando e matando todosHunting and killing all
Os culpados dessa doençaThe guilty of this disease



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cenotaph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: